Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 23:25:
- Kupsabiny: “Then David said, ‘The God of Israel has now given his people rest, and he shall live in the city of Jerusalem forever.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “David said, "The LORD, the God of Israel will give His own people peace. And He will come to live in Jerusalem forever.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David said, ‘The LORD, the God of Israel has-given us (incl.) peace and he will-dwell in Jerusalem forever/[lit. until whenever].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “David had said previously, ‘Yahweh, the God to whom we Israeli people belong, has enabled us to have peace, and he has come to live in Jerusalem forever.” (Source: Translation for Translators)
