The Hebrew that is translated as “Circumcise one’s heart” in English is translated in Kutu as “cleanse one’s heart” (source: Pioneer Bible Translators, project-specific translation notes in Paratext) and in the English translation by Goldingay (2018) as “remove the foreskin from your mind.”
In Manya as “discipline your hard hearts” to keep some of the imagery of the original text. (Source: Don Slager)
See also circumcise.
