Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 4:9:
- Kupsabiny: “‘Zerubbabel has started to build the House of God and he is the one who shall finish it. Then you (plur.) shall know that it was the God of authority who sent me to come to where you (plur.) are.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The foundation of this temple was laid by the hands of Zerubbabel. He himself will complete the work of building the Temple with his own hands.
Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “that the temple will-be-finished under-the-management of Zerubabel, just-as its foundation started under- his -management. And when this happens you (plur.) will-know that the LORD Almighty is the-(one-who) sent me to you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He said to me, ‘Zerubbabel laid the first stone in the foundation of the temple, and he will put the last stone in its place. When that happens, the people will know that it is I, the Commander of the armies of angels, who have sent you to them.’ And he said, ‘The seven bowls represent the eyes of Yahweh, who looks back and forth at everything that happens on the earth.’” (Source: Translation for Translators)
