Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 8:11:
- Kupsabiny: “Ephraim made many sacrifices which should have swept away sin,
but they sinned much when they made those sacrifices.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Ephraim built many altars for Sin Offerings.
Those very altars have become his altars for sinning. ” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “(It is) true that they made/built many altars for the offerings of becoming-clean, but these altars became a place where they are-sinning.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Although the people of Israel built many altars to present offerings to their idols to take away their guilt for sinning,
those altars have become places where they commit more sins.” (Source: Translation for Translators)
