complete verse (Daniel 2:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 2:14:

  • Kupsabiny: “Then, Daniel thought wisely before he went to a man called Arioch. This man was the commander of the kings guards who had been given the order to kill all the wise men in Babylon.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The order was given to Arioch, leader of the king’s guard, to kill the wise men of Babylon. Thinking carefully, engaging all his wisdom, Daniel spoke with him.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Now, Daniel approached Arioc the captain of the guards of the king. This Arioc was the one-who-was-assigned/commanded to kill the wise men of Babylon. Daniel carefully/calmly asked him what was the reason of this heavy/cruel decree of the king. So Arioc told him what-happened.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Arioch, the commander of the king’s guards, came to kill us. But I spoke to him very wisely and tactfully/skillfully.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments