complete verse (Isaiah 56:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 56:5:

  • Kupsabiny: “He is saying, ‘I shall give in my house
    words/matters by which your names will be remembered and exalted
    surpassing if a man/person has sons and daughters.
    I will give you names that go on forever
    which shall never be forgotten.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Within the temple and its walls, I will
    give [lit.: cause to have] them more honor than sons and daughters,
    and I will give them a very good name.
    I will give them a name that will exist forever.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I will-allow them to enter my temple and I will-give them honor more than the honor they will-receive when they have children. I will-allow that they will-be-remembered forever/[lit. until whenever] by the people.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “I will cause to be put inside the walls of my temple a monument to them;
    because of that monument, they will be honored more than they would have if they had children;
    they will be honored forever.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments