complete verse (Isaiah 27:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 27:2:

  • Kupsabiny: “Then, (people) shall sing about
    the beautiful fields of vines.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “On that day,
    "Sing a song about a beautiful, fruitful vineyard:” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “At that time also, you (plur.) will-sing about the fruitful field of grapes/(vineyard).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “At that time, Yahweh will say,
    ‘You Israeli people, who are like a fruitful vineyard, must sing!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments