complete verse (Isaiah 19:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 19:20:

  • Kupsabiny: “Those things shall become signs in Egypt for people to think of the words of the God of power. And when/if the people of Egypt are persecuted and cry to God (for help), God shall send a person to save them.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “It will be a sign and a witness for the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry to the LORD for help because of those who give [them] intense suffering he will send a savior and a defender for them, and [he will] deliver them.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “This will-become a sign and a witness of the presence of the LORD Almighty in the land of Egipto. When the Egiptohanon will-ask for help from the LORD because those who oppress them cause- them -to-suffer, he will-send them the (one-who)-will-save and (one-who)-will-depend them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “That will be a sign to indicate that the Commander of the armies of angels is worshiped in the land of Egypt. And when the people cry out to Yahweh to help them because others are oppressing them/causing them to suffer, he will send to them someone who will defend and rescue them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments