Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 10:30:
- Kupsabiny: “Shout loudly you people of Gallim!
Listen, oh, people of Laishah!
Cry, you people of Anathoth” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “O people of Gallim, cry out loudly!
O Laishah, pay attention and listen! O Anathoth,
whose heart is not at ease!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “[You (plur.)] shout, those (who)-came-from Galim! [You (plur.)] who came-from-Laish and you (plur.) who came-from-Anatot who were pitiful!” (Source: Hiligaynon Back Translation)
