Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 5:1:
- Kupsabiny: “Please, listen to me singing to you a song of a friend
and his field of grapes.
The friend has a field,
which is on a fertile mountain/hill.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “I will sing a song for the one I love
I will sing a song about his vineyard —
my loved one has a vineyard
on a fertile hill.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I will-sing for my beloved, about his field of grapes/(vineyard):
My beloved has a field of grapes/(vineyard) on the mountain where the land is fertile/good.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
