Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 7:5:
- Kupsabiny: “Your head is raised like the mountain of Carmel.
Your hair that is plaited shines brightly,
so that it could blind a king.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Your hair ion your head is like Mount Carmel, a crown that has been put on you.
The hair on your head is like a royal curtain.
The king is captivated by your hair.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Your (sing.) head (is) just as-beautiful-as the Mountain of Carmel. Your (sing.) hair (is) just like/as-if a shining kingly cloth. The king is-captivated by its beauty.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Your head is majestic like Carmel Mountain.
Your long hair is shiny and black;
it is as though I, your king, am captured by your tresses.” (Source: Translation for Translators)
