Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 9:4:
- Kupsabiny: “A person who is still alive has hope. A dog that is alive is better off than a lion that is dead.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “There is hope for those who are living. It’s better to be a live dog than a dead lion!” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “As a live dog is better than a dead lion, a live man is better than a dead man. For the living ones still have hope,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “While we are alive, we confidently expect that good things will happen to us. We despise dogs, but it is better to be a dog that is alive than to be a majestic lion that is dead.” (Source: Translation for Translators)
