Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 9:32:
- Kupsabiny: “If God was a person as I am, then I would answer him,
or we would have sorted out and finished the problem in court.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “To debate with Him,
and to conduct a case in a court of justice, He is not a human like me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “God is not a man like me, therefore I can- not -argue with him and can-accuse him in the court.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘God is not a human, as I am,
so there is no way that I could answer him to prove that I am innocent
if we went together to have a trial in a courtroom.” (Source: Translation for Translators)
