complete verse (Esther 8:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 8:13:

  • Kupsabiny: “The information in those letters was to be sent/supposed to reach every province in that country so that everybody could hear (it) and it became a word of power. It was supposed to be done like that so that when that day reaches, the Jews would be prepared to defend themselves.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “One copy of this letter was issued as a decree in every province and was proclaimed to all people. In this decree it was also written that on that day the Jews should be ready to take revenge on their enemies.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “This letter will-be-sent as a command to every province, and will-be-proclaimed to all people, so-that the Jews will-be-ready to take-revenge against their enemies on that day.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru: “This law they proclaimed for every person in every country to know, on that day the Jews were allowed to fight back against those who wanted to kill them.” (Source: Bru Back Translation)
  • English: “Copies of this law were to be nailed to posts in every province and read to all the people, in order that the Jews would be ready to get revenge on/fight against their enemies on March 7th.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments