Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 34:12:
- Kupsabiny: “Those people did that work in a good way. These Levites were overseeing those people: Jahath and Obadiah who were from the house of Merari, and Zechariah and Meshullam who were from the house of Kohath. Levites who were singers were given to” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “These men worked faithfully. They worked under the leadership of Jahath and Obadiah, Levites of the Merarite clan, as well as [under] Zechariah and Meshullam of the clan of Kohath. These Levites were ones who knew how to play musical instruments well.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The workers were- very -diligently/faithful in their work/job. They were-supervised by four Levites who were Jahat and Obadia, who were-descendants of Merari, and Zecarias and Mesulam, who were-descendants of Kohat. These Levites were-skilled/[lit. good] in playing instruments.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The workers did their work faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah, who were descendants of Levi’s son Merari, and Zechariah and Meshullam, who were descendants of Levi’s son Kohath. All the other descendants of Levi, those who played musical instruments well,” (Source: Translation for Translators)
