Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 22:53:
- Kupsabiny: “Ahaziah worshipped Baal as his father had been doing and the God of Israel became angry.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He served and did puja to the god Baal just like his father had done before him. In this way he provoked the anger of the LORD, the God of Israel.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He worshipped and served Baal, so he provoked-to-anger the LORD, the God of Israel, the-same as what- his father -had-done.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Ahaziah bowed in front of Baal’s idol and worshiped it. That caused Yahweh, the God who was the true God of the Israeli people, to become very angry, just as Ahaziah’s father had caused Yahweh to become angry.” (Source: Translation for Translators)
