complete verse (2 Samuel 23:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 23:17:

  • Kupsabiny: “Then David said, ‘‘Oh God, I shall certainly not drink this water. If I drink, it is like I have drunk the blood of those people who went to fetch it, because they have sold/risked their lives.’ This event is one of the amazing things which those three courageous men/people did.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “O LORD, I must not drink this water. What! Should I drink the blood of these men? These [men] have brought this water by risking their lives. So he refused to drink that water.
    Such great deeds have these three brave soldiers done.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He said, ‘LORD, I can- not -drink it because it is as precious/[lit. expensive] as the blood of the men who risked their lives to get this.’ So David would- not [emphatic-marker] -drink it.
    Those were what the three mighty men of David had-done.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “He said, ‘Yahweh, it would certainly not be right for me to drink this water! That would be like drinking the blood of these men who were willing/ready to die for me!’ So he refused to drink it.
    That was one of the things that those three great warriors did.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments