Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 21:20:
- Kupsabiny: “After that, (the) Israelites fought again with the Philistines at Gath. There was in that war a very tall person and he belonged to/descended from those people who were big and fierce. That person had six fingers on each hand/arm and six toes on each foot/leg.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Again [another] battle took place in Gath. On [each of] his hands and feet there were six digits [fingers or toes], that is to say he was a man who looked like a giant with 24 digits. He was also a descendant of Rapha.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Once-again the Filistinhon and the Israelinhon fought, and it happened there at Gat. In this battle, there was a very big man, with six fingers on each hand and feet. He was also one of the descendants of the Rafas.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Later there was another battle near Gath. There was a huge man/giant there who liked to fight in battles. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from the Rapha giants.” (Source: Translation for Translators)
