Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 12:30:
- Kupsabiny: “David came later and removed the crown of gold from the king of those people and put it on. That crown had a weight of thirty four kilograms and a stone which sells for much money was attached to it. He plundered from that city many things.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “David took the gold crown from their king’s head. It weighed 35 kilograms and was inlaid with jewels. David took jewels and put the jewels on his own crown. Furthermore he conquered and brought many things from the city.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David took the gold crown from the head of the king of the Ammonhon and placed (it) on his head. The crown weighed about 35 kilos, and it has precious stones. Many things/belongings David took from that city.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then David took the crown from the head of the king of Rabbah (OR, from the head of Milcom the god of Rabbah) and put it on his own head. It was very heavy; it weighed 75 pounds/34 kg., and it had many very valuable stones fastened to it. His soldiers also took many other valuable things from the city.” (Source: Translation for Translators)
