Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 9:22:
- Kupsabiny: “Then Samuel took Saul and his companion to the house where the visitors were eating and gave (them) to sit on the front seats. The number of visitors they expected to be in that house was thirty.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “After that Samuel brought Saul and his servant into the eating room and seated him in a higher place than any of the 30 people who had been invited.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When they (were) now there at the place-of-worship at the high place, Samuel brought Saul and the servant to the large/big room where the 30 men/people who had-been-invited were-sitting/seated. Then he had- Saul and the servant -sit in the seat/place-for-sitting which (is) for the honored visitors.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Samuel brought Saul and the servant into the big dining room, and told them to sit at the head of the table, indicating that he was honoring them more than he was honoring the 30 people who had been invited.” (Source: Translation for Translators)
