Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 2:9:
- Kupsabiny: “God protects his people who obey him,
but the sinners will be pushed into darkness.
A person does not receive wealth through his own energy/effort.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “He protects those who are faithful.
But as for the wicked, He quietly puts them in a dark place.
No one has the power to be able to defeat Him.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “He watches-over his faithful people, but he will-destroy the wicked/evil ones.
No person will-be-successful/victorious through his own capability.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “You will protect your loyal/faithful people ,
but you will cause the wicked to die and descend to the dark place where dead people are.
We do not defeat our enemies by our own strength;” (Source: Translation for Translators)
