complete verse (Joshua 11:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 11:6:

  • Kupsabiny: “After that, God said to Joshua, ‘Do not be afraid of these people. When a time like now arrives tomorrow, you will have killed them all. You must cut the legs of their horses and burn their carts/chariots.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The LORD said to Joshua, "Seeing them do not be afraid for tomorrow at this time, I will put all of them into the hands of the Israelites, slain. You are to cut the tendons that are behind the hoofs of their horses and to burn their chariots with fire."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD said to Josue, ‘Do- not -be-afraid of them, for tomorrow by this hour, I will-kill them all for Israel. [You (plur.)] are-to-cause-to-limp/hamstring/make-lame their horses, and burn their chariots.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then Yahweh said to Joshua, ‘Do not be afraid of them, because at this time tomorrow I will enable your men to defeat them. Your men must also cripple their horses and burn their chariots.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments