Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 32:24:
- Kupsabiny: “They will become thin on account of famine
and a fierce fever shall destroy them.
I shall send fierce animals against them
and poisonous snakes.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “By not getting to eat they will die,
by getting dreadful diseases they will die.
I will send fangs of wild beasts to them,
and I will send poisonous snakes.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I will-cause- them -to-become-hungry; they will-die in hunger and disease.
I will-send them fierce animals to harm them and venomous snakes to bite them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “They will die because of being hungry and because of having hot fevers
and because of terrible diseases;
I will send wild animals to attack them,
and poisonous snakes to bite them.” (Source: Translation for Translators)
