Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 27:26:
- Kupsabiny: “‘Cursed is anyone who does not obey these laws.’ Then all the people are to respond, ‘It is/shall be like that!’ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “A curse must fall on the person who does not implement and obey the words of this law.
Then all must say, "Amen!"” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “‘Cursed is the man who does- not- follow or obey all these commands.’ Then all the people shall-reply, ‘Amen!’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Yahweh will curse anyone who disobeys these laws and refuses to declare that these laws are good.’
And all the people must reply, ‘Amen/We want that to happen.’’” (Source: Translation for Translators)
