Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 20:12:
- Kupsabiny: “But if those people refuse to accept for you to rule them and they want to fight, surround that city.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But if, by not agreeing, they prefer to do battle, lay siege to that city!” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But if they will- not -surrender but will-fight against you (plur.), you (plur.) attack them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But if they refuse to surrender peacefully, and decide instead to fight against you, your troops must surround the city and break through the walls.” (Source: Translation for Translators)
