complete verse (Numbers 25:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 25:11:

  • Kupsabiny: “‘Phinehas has caused the anger which I had towards the people of Israel to subside. He was as upset as I was. That is what has made me not to destroy the people of Israel completely even though I was angry.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Phinehas, son of Eleazar, grandson of Aaron the priest has turned my anger far from the Israelites by doing that, for among them he was as Jealous as I was, therefore, I did not destroy them in my zeal. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘Phinehas the child of Eleazar and grandchild of Aaron the priest took-away my anger against the Israelinhon, because he was very angry against sin like me. So I did- not -finish killing the Israelinhon, which I would have-done to them because of my anger.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘Phinehas has caused me to stop being angry with the Israeli people, by being as eager as I am to stop this sinful behavior. I was ready to get rid of all the Israeli people because I was extremely angry, but Phinehas has prevented me from doing that.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments