complete verse (Numbers 22:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 22:5:

  • Kupsabiny: “Balak sent some of his people to go and call Balaam son of Beor in the city of Pethor where it was near the river Euphrates in the land of his community. He sent them to say to Balaam, ‘Listen/look, there are people here who came from Egypt. Those people have flooded the whole country and they are near me.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “He sent messengers to Balaam, son of Beor who was living in Pethor, the land of his people near the Euphrates river causing [him] to speak like this:
    "The people, having come from Egypt, has covered land. And they are camping [lit.: staying [in] shelter], having come to my border.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “sent messengers to summon for Balaam the child of Beor who lives at Petor. Balaam was-born here at Petor, which is near the River Eufrates. This is the message of Balak:
    ‘There are people who came from Egipto and they are very many and live near us (excl.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “He sent messengers to a prophet named Balaam, who was living in his own area, in Pethor town, near the Euphrates River. He sent this message to request that Balaam would come to help him:
    ‘A huge group of people has arrived here from Egypt. It looks like they are covering the entire land! And they have begun to live close to us.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments