Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 23:16:
- Kupsabiny: “You must count fifty days until that day which follows the seventh Sabbath. When those days are over give the first crop to God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Count fifty days till seventh sabbath, an offering of new grain must be brought to offer to the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “After-the-passing-by of seven weeks starting the day you (plur.) offered that bundle of stocks-of-grain, [you (plur.)] gather and offer again the gift offering from those stocks-of-grain which you (plur.) have- just newly -harvested. This (is) precisely on the 50th day, which is the day after the seventh Day For-Resting. You (plur.) are-to-offer two (loaves of) bread of-which each one is-made from four kilograms of the good/(fine) kind of flour, which have that-which-causes-to-expand. [You (plur.)] are-to-offer these as a lifted-up offering from the first of your crop.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “on the next/50th day after he offers it, each family must bring to me an offering from the new crop of grain.” (Source: Translation for Translators)
