complete verse (Leviticus 14:53)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 14:53:

  • Kupsabiny: “After than he is to allow the bird that is alive to fly outside the town. This is how the priest performs/does the ritual by which a house is cleansed.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then he must release the bird that was not killed in the open fields outside the city. In this way he must make an atonement for that house, and then it will be clean."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then he is-to-release that live bird there outside the city. By-means-of this (which) priest will-do, the dirtiness/uncleanliness of the house will-be-taken-(away) and this will- now -be-cleansed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then he must release the other bird and allow it to fly away. By doing that, he will finish the ritual for causing the house to be acceptable for people to live in it again.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments