Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 1:4:
- Kupsabiny: “That person should place his hand on the head of that bullock which is to be burned completely as a sacrifice to carry his sins. Then God will accept that sacrifice and forgive that person.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then he must put his hand on the head of the sacrificial animal. In this way [it] will be accepted to make atonement for him.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He will-put his hand on the head of the cow/(bull) which he is-offering, and the LORD will-accept this so-that he will-be-redeemed from his sins.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You must lay your hands on the head of the bull. When you do that, Yahweh will accept its death in your place to forgive/pardon you for the sins that you have committed.” (Source: Translation for Translators)
