perceived in his spirit / sighed deeply in his spirit

The Greek that is translated as “perceived in his spirit” and “sighed deeply in his spirit” in English is translated in the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) as las Gedanken, dank des Heiligen Geistes, der ihm gegegeben war (Mark 2:8) or “read (their) thoughts because he had been given the Holy Spirit” and seufzte, weil dies den Heiligen Geist in ihm betrübte or “sighed because it saddened the Holy Spirit within him” (Mark 8:12).

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments