The Greek in Mark 14:55 that is translated as “looking for testimony against Jesus” or similar in English is translated in Mezquital Otomi as “looking for two people to accuse Jesus and say the same word.” The implicit information that this refers to two concordant testimonies is made explicit to avoid the apparent contradiction in the following verse ‘many bore false witness against him.’ (Source: B. Moore / G. Turner in Notes on Translation 1967, p. 1ff.)
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest
