This verse is another example of parallelism in which the respective elements of the two lines match and the second line repeats and emphasizes the meaning expressed in the first.
“For the gain from it is better than gain from silver”: The sense of this line is similar to that expressed in 8.19 in which the value of wisdom is said to be greater that the value of gold and silver. “Gain” refers to profit that is made by trading, dealing, buying, and selling. It is used here in a figurative sense because people do not literally make merchandise of wisdom; the sense is “what people gain when they discover wisdom.” As an alternative interpretation “gain” may be understood as what wisdom gains, that is, “her income.” New Revised Standard Version translates “for her income is better than silver.”
“And its profit better than gold”: “Its” refers to finding wisdom (getting understanding) in verse 13. “Profit” translates a word often used to refer to agricultural produce but is sometimes, as here, used more generally for income and so is a match for “gain” in the first line. Contemporary English Version has a good model translation: “Wisdom is worth more than silver; it makes you much richer than gold.” This means wisdom gives you more wealth than gold can give.
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Proverbs. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.