Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 20:5:
- Kupsabiny: “The thoughts of a person is like a well where water is deep,
but it is a wise person who draws that water.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “A person’s thoughts are like water in a deep pit,
people having wisdom will draw them [the thoughts] out.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “(It is) possible that the thinking of a man is like deep water, but if you (sing.) are wise you (sing.) can-fathom/understand it.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The mind/thoughts of a person are deep (connotes hard to understand) like the deep (different word) ocean, but a wise-person can find-out-about (them).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Just as it is difficult to bring up water from a deep well, it is difficult to know what people are thinking,
but someone who has good sense/insight will be able to find out what people are thinking.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.