Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 14:42:
- Kupsabiny: “After that, other stones are to replace those torn down and the scraped walls are to be plastered again.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then he must close it by putting [lit.: bringing] new stones in the wall, and [he] must plaster the wall again [lit.: smear the wall with plaster again].” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then he is-to-have-(them)-change/replace the parts of the wall that were-taken-(away).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then the owner must get new/other stones to replace the ones that had mildew on them, and take new clay and plaster to cover the stones in the walls of the house.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.