Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 11:24:
- Kupsabiny: “If a person has touched an animal, bird or unclean insect that has died, that person is unclean until evening/sunset.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “From these you will become unclean. Whoever touches these carcasses will be unclean until evening time.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) are- not -to-touch the dead bodies of the animals that their hooves do-not-have splitting and does-not chew again their cud/food/what-they-ate. You (plur.) are- also not -to-touch the dead bodies of the animals that have four legs which have paws which (are) used-for-scratching. You (plur.) are-to-consider these animals dirty/unclean. Whoever happens-to-touch their dead bodies, he/she should wash his/her garment/clothes, but he/she still is-to-be-considered dirty/unclean until (it) becomes-dusk/twilight.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘There are certain creatures that if you touch their carcasses you will become defiled. Anyone who touches their carcasses must not touch other people until that evening.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.