Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 11:2:
- Kupsabiny: “‘Tell the people of Israel that among all the animals of the world which you (plur.) may eat are these:” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Say to the Israelites, These are that beasts you can eat among all the beasts that live on the earth.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD commanded Moises and Aaron to tell this to the Israelinhon:
You (plur.) may eat any animal that lives on earth in-which their hooves are-divided/split and chews again their cud/food/what-they-ate” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “‘Tell the Israeli people that this is what Yahweh says: From all the animals that live on the land, these are the ones that you are permitted to eat:” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.