19:34a
Then the border turned westward to Aznoth-tabor: This verse describes the west border of Naphtali’s land. The town of Aznoth-tabor was at the foot of Mount Tabor.
Here are some other ways to translate this part of the verse:
The western boundary extended through Aznoth-Tabor (Translation for Translators)
-or-
To the west the border turned to Aznoth-tabor
19:34b
and ran from there to Hukkok: The town of Hukkok was somewhere on the western border of Naphtali’s land.
touching Zebulun on the south side: The phrase touching Zebulun on the south side indicates that the southwestern border of Naphtali’s land was next to the clan of Zebulun’s land. The southeast border of Naphtali’s land was next to the land of the clan of Issachar.
Here are some other ways to translate this part of the verse:
as far as Hukkok. It extended to the borders of the tribe of Zebulun at the south (Translation for Translators)
-or-
and went on northward to the town of Hukkok. The border touched the clan of Zebulun’s land in the south
19:34c
Asher on the west: The phrase Asher on the west indicates that the west border touched the border of the clan of Asher’s land.
and Judah at the Jordan on the east: There is a textual issue in this part of the verse. The word Judah is in the Hebrew text but is not in the Septuagint.
(1) The text is Jordan on the east.
(New International Version, NET Bible, New Jerusalem Bible, New American Bible, Revised Edition, Revised English Bible, New Living Translation (2004), Good News Translation)
(2) The text includes the word Judah. For example:
and Asher on the west, and Judah on the east at the Jordan (Revised Standard Version)
(Berean Standard Bible, Revised Standard Version, New American Standard Bible, English Standard Version, God’s Word, Tanakh: The Holy Scriptures, King James Version)
It is recommended that you follow option (1) along with many English versions. The border of the clan of Judah did not touch the border of the clan of Naphtali.
Here are some other ways to translate this part of the verse:
to the border of the tribe of Asher on the west, and the Jordan River at the east (Translation for Translators)
-or-
The border touched the clan of Asher’s land on the west and the Jordan River on the east
© 2001, 2011, 2020, 2022, 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.