Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 4:8:
- Kupsabiny: “What I know is this that people who plant evil,
they will harvest that evil.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “I have seen [it], the ones who plow iniquity
and sow calamity will [also] reap it [lit.: will reap that very same [thing]].” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “As what I have-observed, the (one-who) does wicked and makes-trouble, his end/destination is also wickedness and trouble.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “What I have experienced is this: Just as farmers who plant bad seeds do not harvest good crops,
just as those who start trouble for others, later bring trouble on themselves.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.