Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 17:1:
- Kupsabiny: “These are words/news that God is saying about Damascus.
‘Please, the city of Damascus is getting lost,
it will be destroyed to become a deserted place.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Prophecy Against Damascus,
"Look, Damascus will no longer be a city.
It is about to collapse, and [it] will become just a high heap.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “This message is concerning Damascus:
‘Listen! Damascus will- no-longer -become a city because it will-be-ruined.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “I received this message from Yahweh about Damascus the capital of Syria:
‘Listen carefully! Damascus will no longer be a city;
it will be only a heap of ruins!” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.