family / clan / house

The Hebrew terms that are translated as “family” or “clan” or “house” or similar in English are all translated in Kwere as ng’holo or “clan.” (Source: Pioneer Bible Translators, project-specific translation notes in Paratext)

In the English translation by Goldingay (2018) it is translated as “kin-group.”

See also tribe.

complete verse (Genesis 24:38)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 24:38:

  • Newari: “Rather, bring a daughter-in-law of my kin of my father’s house.'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “[You (sing.)] go to the household of my father, and [you (sing.)] choose there a woman from my relatives to-be-married to my child.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Instead, go back to my father’s family, to my own clan, and get from them a wife for my son.'” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Genesis 24:37 - 24:39

See the wording of verses 3-5.

Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .