Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 5:9:
- Kupsabiny: “Squeeze these people with work without rest so that they may not again have opportunity to listen to rumors.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Make their work even harder so that they won’t have time to concentrate on unnecessary things.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Make- them -work much harder so-that they keep- much more -busy and no-longer keep-on listening to lies.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Put heavy work on them in order that they go without rest in the doing of their work and so it won’t be possible for them to listen to false talk like this any more.’” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Burdens their, increase it, that they might not word of liars hear.»” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Force the men to work harder, so that they will not have time to listen to lies from their leaders!’” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.