Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 39:15:
- Kupsabiny: “(They/He) arranged/made for the pocket worn on the chest (breastpiece) two chains of pure gold which were plaited as a rope.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “They made spurned chains of pure gold to fasten the breastplate in the ephod.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They also put seemingly-ring that-is pure gold the like-pocket(s) on the breast.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And also, they took good gol and then braided two gol cords so that they became like a braided-rope, and so it was for holding the small cloth for the chest of the man of offerings.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “They also pound gold red into chain, bind cloth of heart with it.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “They made two chains from pure gold and braided them like cords, to attach the sacred pouch to the sacred apron.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.