Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 36:7:
- Kupsabiny: “because the things that had been collected had surpassed the things that were needed for all the work.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “They have had enough materials that are needed to do all the work.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “because they had-given more-than-enough for all the things-to-be-done to the Tent.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “because the things which they gathered, it amounted to very much and was sufficient for doing all the work. And they saw that part of the things would be left over.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “because that which they took gave, it be sufficient [for] work remain down.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “What they had already brought was enough to do all the work. In fact, it was more than was needed!” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.