Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 35:11:
- Kupsabiny: “Those things are the things for sheltering/covering, and for the wall, clips and frames, runners and poles and things for standing on.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “the Tent of meeting, tent and covering canopy, hooks, planks, crossbars, pillars and bases.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “the Tent Meeting-Place and its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “God’s shelter together with its cloths, and its hooks, and the wall-bones, and the fastening-band of the shelter, and the posts together with their post-bases,” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Dwelling-Tent-of-God, with skins of its cover, with its loops, with its building-wood, with it crossbeams, with its hanging-wood, with its planting-holes,” (Source: Opo Back Translation)
- English: “The Sacred Tent and its covering, its fasteners and its frames, its crossbars, its posts, its bases,” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.