Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 3:13:
- Kupsabiny: “After that I gave to half of the clan of Manasseh the ridges of Gilead that remained together with the whole of Bashan where Og was ruling. (That is the whole land of Argob. That side of Bashan was called the land of the Rephaites.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The part of Gilead that was remaining, and all of Bashan over which Og ruled, I gave to the half-tribe of Manasseh. (The whole area of Argob in Bashan would be known as a land of the Rephaites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The remaining part/portion of Gilead and the whole of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manase. (The whole Argob in Bashan is-called in-the-time-past land of the Refaimnon.)” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The other part of the Gilead region and all of the Bashan region, which was the Argob region that King Og had ruled, I allotted to half of the tribe of Manasseh.’ (The entire Bashan region is called the land of the Repha giants.)” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.