Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 1:9:
- Kupsabiny: “Moses continued to say to the people, ‘At that time I said to the people, ‘I am unable to lead you on my own.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “At that time I told you, "I am not able to carry you alone.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Moises as-well said, ‘At that time, I said to you (plur.) (plur.): ‘I am- not -able to-lead you (plur.) alone/[lit. I just one].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Moses/I also said to the people, ‘When we were still at Sinai Mountain, I told your ancestors ‘It is a very big burden/responsibility for me to govern all of you. So I cannot do it by myself.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.