Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 2:43:
- Kupsabiny: “Just as iron is mixed with clay, the people too shall mix through marriage like iron and clay.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So they will also be a mixed nation like the mixed iron and clay that you saw. And just as it is not possible to mix iron and clay, it will also not be possible to mix them together.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The mixture/combination of iron and clay also means that the leaders/[lit. heads] of these kingdoms will-unite through intermarriages. But their unity will not be for a long-time, just-like the iron and clay can not possibly be-mixed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The mixture of iron and clay in the statue shows also that the rulers of those kingdoms that separate from each other will try to form alliances with each other as a result of members of the royal families of those kingdoms marrying each other. But that will not succeed, just as iron and clay do not stick together.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.