Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 14:14:
- Kupsabiny: “They also destroyed the cities surrounding Gerar because God had scared those people. (They) destroyed all the cities and plundered very many things.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “They destroyed all the cities surrounding Gerar. The LORD had terrified the people living there. Because there were many valuable things in those cities, they plundered all the cities.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They destroyed the villages surrounding Gerar, because the residence of it became- afraid of the LORD. They took the properties of these villages because they have so many properties.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The men of Judah were able to destroy the people in villages near Gerar because Yahweh had caused the people there to become terrified and unable to fight. The army of Judah took away all the valuable things from those villages.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.