Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 7:16:
- Kupsabiny: “He used to go to Bethel, Gilgal and Mizpah annually advising/judging the Israelites.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Each year he went to Bethel, Gilgal, and Mizpah and judged disputes.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Every year, he went-around from Betel to Gilgal and Mizpa, in-order to-lead/rule the Israelinhon in these places.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “As long as he was alive, every year he traveled back and forth between Bethel and Gilgal and Mizpah cities. In those cities he listened to disputes between people and made decisions about them.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.